حسین عرفانی دار فانی را وداع گفت
حسین عرفانی دوبلور پیشکسوت ایران درگذشت
حسین عرفانی دوبلور کهنه کار تلویزیون و سینما که به دلیل بیماری در بخش مراقبت های ویژه بستری بود روز چهارشنبه (21شهریور ماه) پس از مدتی مبارزه با بیماری سرطان ریه در سن 76سالگی در بیمارستان دار فانی را وداع گفت.
حسین عرفانی که نام کامل وی حسین عرفانی پارسایی بود، در سال 1321 در تهران به دنیا آمد. وی یکی از بزرگ ترین دوبلورها و گویندگان سینما و تلویزیون در ایران بود.
عرفانی در کارنامه خود بیش از پنج دهه فعالیت داشته است که مسئولیت دوبلوری بازیگرانی مانند اکبر عبدی در فیلم «سفر جادویی»، کاظم افرندنیا، جمشید هاشم پور، محمد برسوزیان و محمد مطیع را برعهده داشته است.
یکی از مهم ترین فعالیت های این دوبلور پیشکسوت، صداپیشگی به جای همفری بوگارت بوده است و در چندین فیلم دیگر مانند سراسر شب، داشتن و نداشتن، گذرگاه تاریک، دست چپ خدا، کی لارگو، گنج های سیرا مادره به جای این بازیگر معروف هالیوود صدا پیشگی کرده است.
وی دوبلوری شان کانری در فیلم های هایلندر، اژدهادل (قلب اژدها)، صخره، یافتن فارستر، گذرگاه مارسی و هرچه سخت تر باشی زمین می خوری را نیز برعهده داشته است.
حسین عرفانی به عنوان دوبلور آرنولد شوارتزنگر نیز به شمار می رود و در فیلم هایی مانند روز ششم، انتقام منصفانه، ترمیناتور (1، 2، 3، 5)، داغ سرخ، سابوتاژ، نقشه فرار، آخرین ایستگاه، یادآوری مطلق، پاک کننده، بی مصرف ها (1، 2، 3)، غارتگر، تلفات جانبی، آخرین حرکت قهرمان، کماندو به جای این بازیگر سرشناس صدا پیشگی کرده است.
این دوبلور سرشناس دارای سابقه اجرا و بازیگری نیز می باشد. حسین عرفانی در سریال «عالیجناب» نیز که در سال 1396 در شبکه نمایش خانگی پخش شد، بازی کرده بود.
وی در فیلم های دی دی که چند سال پیش از تلویزیون ایران منتشر شد، صدا پیشه نقش اصلی را برعهده داشت.
وی علاوه بر این در سریال لوک خوش شانس جای جالی صحبت کرده است.
دوبلوری هامفری بوگارت در فیلم شاهین مالت و کازابلانکا و کلارگ گیبل در فیلم برباد رفته یکی دیگر از نمونه کارهای شاخص و بیادماندنی این دوبلور کهنه کار ایران است.
دیدگاهتان را بنویسید